NIV: you shall cut off her hand. Show her no pity.
NAS: then you shall cut off her hand; you shall not show pity.
KJV: Then thou shalt cut off her hand, thine eye shall not pity her.
GWT: cut off her hand. Have no pity on her.
ASV: then thou shalt cut off her hand, thine eye shall have no pity.
BBE: Her hand is to be cut off; have no pity on her.
DBY: thou shalt cut off her hand; thine eye shall not spare.
DRB: Thou shalt cut off her hand, neither shalt thou be moved with any pity in her regard.
WBS: Then thou shalt cut off her hand, thy eye shall not pity her.
WEB: then you shall cut off her hand, your eye shall have no pity.
YLT: then thou hast cut off her hand, thine eye doth not spare.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub