NIV: I will die in this land; I will not cross the Jordan; but you are about to cross over and take possession of that good land.
NAS: "For I will die in this land, I shall not cross the Jordan, but you shall cross and take possession of this good land.
KJV: But I must die in this land, I must not go over Jordan: but ye shall go over, and possess that good land.
GWT: I'm going to die in this land and not cross the Jordan River, but you're going to go across and take possession of that good land.
ASV: but I must die in this land, I must not go over the Jordan; but ye shall go over, and possess that good land.
BBE: But death is to come to me in this land, I may not go over Jordan: but you will go over and take that good land for your heritage.
DBY: for I shall die in this land, I shall not go over the Jordan; but ye shall go over, and possess this good land.
DRB: Behold I die in this land, I shall not pass over the Jordan: you shall pass, and possess the goodly land.
WBS: But I must die in this land, I must not go over Jordan: but ye shall go over, and possess that good land.
WEB: but I must die in this land, I must not go over the Jordan; but you shall go over, and possess that good land.
YLT: for I am dying in this land; I am not passing over the Jordan, and ye are passing over, and have possessed this good land.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub