NIV: This too is a grievous evil: As everyone comes, so they depart, and what do they gain, since they toil for the wind?
NAS: This also is a grievous evil-- exactly as a man is born, thus will he die. So what is the advantage to him who toils for the wind?
KJV: And this also is a sore evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that hath laboured for the wind?
GWT: This also is a painful tragedy: They leave exactly as they came. What advantage do they gain from working so hard for the wind?
ASV: And this also is a grievous evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that he laboreth for the wind?
BBE: And this again is a great evil, that in all points as he came so will he go; and what profit has he in working for the wind?
DBY: And this also is a grievous evil, that in all points as he came so doth he go away, and what profit hath he, in having laboured for the wind?
DRB: A most deplorable evil: as he came, so shall he return. What then doth it profit him that he hath laboured for the wind?
WBS: And this also is a grievous evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that hath labored for the wind?
WEB: This also is a grievous evil, that in all points as he came, so shall he go. And what profit does he have who labors for the wind?
YLT: And this also is a painful evil, just as he came, so he goeth, and what advantage is to him who laboureth for wind?
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub