NIV: Nor should there be obscenity, foolish talk or coarse joking, which are out of place, but rather thanksgiving.
NAS: and there must be no filthiness and silly talk, or coarse jesting, which are not fitting, but rather giving of thanks.
KJV: Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.
GWT: It's not right that dirty stories, foolish talk, or obscene jokes should be mentioned among you either. Instead, give thanks [to God].
ASV: nor filthiness, nor foolish talking, or jesting, which are not befitting: but rather giving of thanks.
BBE: And let there be no low behaviour, or foolish talk, or words said in sport, which are not right, but in place of them the giving of praise.
DBY: and filthiness and foolish talking, or jesting, which are not convenient; but rather thanksgiving.
DRB: Or obscenity, or foolish talking, or scurrility, which is to no purpose; but rather giving of thanks.
WBS: Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.
WEB: nor filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not appropriate; but rather giving of thanks.
YLT: also filthiness, and foolish talking, or jesting, -- the things not fit -- but rather thanksgiving;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub