NIV: The slave drivers kept pressing them, saying, "Complete the work required of you for each day, just as when you had straw."
NAS: The taskmasters pressed them, saying, "Complete your work quota, your daily amount, just as when you had straw."
KJV: And the taskmasters hasted them, saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw.
GWT: The slave drivers kept hurrying them. They said, "Finish the same amount of work each day, just as when you had straw."
ASV: And the taskmasters were urgent saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw.
BBE: And the overseers went on driving them and saying, Do your full day's work as before when there were dry stems for you.
DBY: And the taskmasters urged them, saying, Fulfil your labours, the daily work, as when there was straw.
DRB: And the overseers of the works pressed them, saying: Fulfill your work every day as before you were wont to do when straw was given you.
WBS: And the task-masters hastened them, saying, Fulfill your works, your daily tasks, as when there was straw.
WEB: The taskmasters were urgent saying, "Fulfill your work quota daily, as when there was straw!"
YLT: and the exactors are making haste, saying, 'Complete your works, the matter of a day in its day, as when there is straw.'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations