NIV: and in the fire was what looked like four living creatures. In appearance their form was human,
NAS: Within it there were figures resembling four living beings. And this was their appearance: they had human form.
KJV: Also out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance; they had the likeness of a man.
GWT: In the center of the cloud I saw what looked like four living creatures. They were shaped like humans,
ASV: And out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance: they had the likeness of a man.
BBE: And in the heart of it were the forms of four living beings. And this was what they were like; they had the form of a man.
DBY: Also out of the midst thereof, the likeness of four living creatures. And this was their appearance: they had the likeness of a man.
DRB: And in the midst thereof the likeness of four living creatures: and this was their appearance: there was the likeness of a man in them.
WBS: Also from the midst of it came the likeness of four living creatures. And this was their appearance; they had the likeness of a man.
WEB: Out of its midst came the likeness of four living creatures. This was their appearance: they had the likeness of a man.
YLT: And out of its midst is a likeness of four living creatures, and this is their appearance; a likeness of man is to them,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub