NIV: and the wings of one touched the wings of another. Each one went straight ahead; they did not turn as they moved.
NAS: their wings touched one another; their faces did not turn when they moved, each went straight forward.
KJV: Their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward.
GWT: Their wings touched each other. The creatures went straight ahead, and they did not turn as they moved.
ASV: their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward.
BBE: They went without turning, every one went straight forward.
DBY: their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward.
DRB: And the wings of one were joined to the wings of another. They turned not when they went: but every one went straight forward.
WBS: Their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward.
WEB: their wings were joined one to another; they didn't turn when they went; each one went straight forward.
YLT: joining one unto another are their wings, they turn not round in their going, each straight forward they go.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub