NIV: You took some of your garments to make gaudy high places, where you carried on your prostitution. You went to him, and he possessed your beauty.
NAS: "You took some of your clothes, made for yourself high places of various colors and played the harlot on them, which should never come about nor happen.
KJV: And of thy garments thou didst take, and deckedst thy high places with divers colours, and playedst the harlot thereupon: the like things shall not come, neither shall it be so.
GWT: You took some of your clothes and made your worship sites colorful. This is where you acted like a prostitute. Such things shouldn't happen. They shouldn't occur.
ASV: And thou didst take of thy garments, and madest for thee high places decked with divers colors, and playedst the harlot upon them: the like things'shall not come, neither shall it be'so .
BBE: And you took your robes and made high places for yourself ornamented with every colour, acting like a loose woman on them, without shame or fear.
DBY: And of thy garments thou didst take, and madest for thyself high places decked with divers colours, and didst play the harlot thereupon: the like hath not come to pass, and shall be no more.
DRB: And taking of thy garments thou hast made thee high places sewed together on each side: and hast played the harlot upon them, as hath not been done before, nor shall be hereafter.
WBS: And of thy garments thou didst take, and deck thy high places with divers colors, and play the harlot upon them: the like things shall not come, neither shall it be so.
WEB: You took of your garments, and made for yourselves high places decked with various colors, and played the prostitute on them: [the like things] shall not come, neither shall it be [so].
YLT: And thou dost take of thy garments, And dost make to thee spotted high-places, And dost go a-whoring upon them, They are not coming in -- nor shall it be!
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations