NIV: "'He took one of the seedlings of the land and put it in fertile soil. He planted it like a willow by abundant water,
NAS: "He also took some of the seed of the land and planted it in fertile soil. He placed it beside abundant waters; he set it like a willow.
KJV: He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree.
GWT: " 'Then it took a seedling from that country and planted the seedling in fertile soil. The eagle planted the seedling like a willow where there was plenty of water.
ASV: He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful soil; he placed it beside many waters; he set it as a willow-tree.
BBE: And he took some of the seed of the land, planting it in fertile earth, placing it by great waters; he put it in like a willow-tree.
DBY: And he took of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, he set it as a willow tree.
DRB: And he took of the seed of the land, and put it in the ground for seed, that it might take a firm root over many waters: he planted it on the surface of the earth.
WBS: He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree.
WEB: He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful soil; he placed it beside many waters; he set it as a willow tree.
YLT: And it taketh of the seed of the land, And doth put it in a field of seed, To take by many waters, In a conspicuous place it hath set it.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub