NIV: Yet I looked on them with pity and did not destroy them or put an end to them in the wilderness.
NAS: "Yet My eye spared them rather than destroying them, and I did not cause their annihilation in the wilderness.
KJV: Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.
GWT: But I had compassion on them. I didn't destroy them or completely wipe them out in the desert.
ASV: Nevertheless mine eye spared them, and I destroyed them not, neither did I make a full end of them in the wilderness.
BBE: But still my eye had pity on them and I kept them from destruction and did not put an end to them completely in the waste land.
DBY: But mine eye spared them so as not to destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness.
DRB: Yet my eye spared them, so that I destroyed them not: neither did I consume them in the desert.
WBS: Nevertheless my eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.
WEB: Nevertheless my eye spared them, and I didn't destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness.
YLT: And Mine eye hath pity on them -- against destroying them, And I have not made of them an end in the wilderness.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub