NIV: "Son of man, will you judge her? Will you judge this city of bloodshed? Then confront her with all her detestable practices
NAS: "And you, son of man, will you judge, will you judge the bloody city? Then cause her to know all her abominations.
KJV: Now, thou son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? yea, thou shalt shew her all her abominations.
GWT: "Will you judge, son of man? Will you judge the city of murderers? Then tell it about all the disgusting things that it has done.
ASV: And thou, son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? then cause her to know all her abominations.
BBE: And you, son of man, will you be a judge, will you be a judge of the town of blood? then make clear to her all her disgusting ways.
DBY: And thou, son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? Yea, cause her to know all her abominations,
DRB: And thou son of man, dost thou not judge, dost thou not judge the city of blood?
WBS: Now, thou son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? yes, thou shalt show her all her abominations.
WEB: You, son of man, will you judge, will you judge the bloody city? then cause her to know all her abominations.
YLT: 'And thou, son of man, dost thou judge? dost thou judge the city of blood? then thou hast caused it to know all its abominations,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub