NIV: It has frustrated all efforts; its heavy deposit has not been removed, not even by fire.
NAS: "She has wearied Me with toil, Yet her great rust has not gone from her; Let her rust be in the fire!
KJV: She hath wearied herself with lies, and her great scum went not forth out of her: her scum shall be in the fire.
GWT: " 'I have worn myself out trying to clean this pot. Even the fire can't take away its thick tarnish.
ASV: She hath wearied herself with toil; yet her great rust goeth not forth out of her; her rust goeth not forth by fire.
BBE: I have made myself tired to no purpose: still all the waste which is in her has not come out, it has an evil smell.
DBY: She hath exhausted her labours, yet her great rust goeth not forth out of her: let her rust be in the fire.
DRB: Great pains have been taken, and the great rust thereof is not gone out, not even by fire.
WBS: She hath wearied herself with lies, and her great scum went not forth out of her: her scum shall be in the fire.
WEB: She has wearied [herself] with toil; yet her great rust doesn't go forth out of her; her rust doesn't [go forth] by fire.
YLT: With sorrows she hath wearied herself, And the abundance of her scum goeth not out of her, In the fire is her scum.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub