NIV: The shorelands will quake when your sailors cry out.
NAS: "At the sound of the cry of your pilots The pasture lands will shake.
KJV: The suburbs shall shake at the sound of the cry of thy pilots.
GWT: " 'When your sailors cried out, people on the shore trembled.
ASV: At the sound of the cry of thy pilots the suburbs shall shake.
BBE: At the sound of the cry of your ships' guides, the boards of the ship will be shaking.
DBY: The open places shall shake at the sound of the cry of thy pilots.
DRB: Thy fleets shall be troubled at the sound of the cry of thy pilots.
WBS: The suburbs shall shake at the sound of the cry of thy pilots.
WEB: At the sound of the cry of your pilots the suburbs shall shake.
YLT: At the voice of the cry of thy pilots shake do the suburbs.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub