NIV: And you, son of man, they will tie with ropes; you will be bound so that you cannot go out among the people.
NAS: "As for you, son of man, they will put ropes on you and bind you with them so that you cannot go out among them.
KJV: But thou, O son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:
GWT: People will tie you up with ropes, son of man, so that you can't go outside.
ASV: But thou, son of man, behold, they shall lay bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:
BBE: But see, O son of man, I will put bands on you, prisoning you in them, and you will not go out among them:
DBY: And thou, son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee therewith, and thou shalt not go out among them.
DRB: And thou, O son of man, behold they shall put bands upon thee, and they shall bind thee with them: and thou shalt not go forth from the midst of them.
WBS: But thou, O son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:
WEB: But you, son of man, behold, they shall lay bands on you, and shall bind you with them, and you shall not go out among them:
YLT: 'And thou, son of man, lo, they have put on thee thick bands, and have bound thee with them, and thou goest not forth in their midst;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub