NIV: Say to them, 'Are you more favored than others? Go down and be laid among the uncircumcised.'
NAS: 'Whom do you surpass in beauty? Go down and make your bed with the uncircumcised.'
KJV: Whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised.
GWT: "[Tell them,] 'Are you more beautiful than anyone else? Go down and join the godless people.'
ASV: Whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised.
BBE: Are you more beautiful than any? go down, and take your rest among those without circumcision,
DBY: Whom dost thou surpass in beauty? Go down, and be thou laid with the uncircumcised.
DRB: Whom dost thou excel in beauty? go down and sleep with the uncircumcised.
WBS: Whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised.
WEB: Whom do you pass in beauty? Go down, and be laid with the uncircumcised.
YLT: Than whom hast thou been more pleasant? Go down, and be laid with the uncircumcised.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub