NIV: Because you shove with flank and shoulder, butting all the weak sheep with your horns until you have driven them away,
NAS: "Because you push with side and with shoulder, and thrust at all the weak with your horns until you have scattered them abroad,
KJV: Because ye have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;
GWT: You fat sheep push the skinny sheep with your sides and shoulders, and you knock down all the sick sheep with your horns. You have scattered them all over.
ASV: Because ye thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;
BBE: Because you have been pushing with side and leg, pushing the diseased with your horns till they were sent away in every direction;
DBY: Because ye thrust with side and with shoulder, and push all the weak ones with your horns, till ye have scattered them abroad,
DRB: Because you thrusted with sides and shoulders, and struck all the weak cattle with your horns, till they were scattered abroad:
WBS: Because ye have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;
WEB: Because you thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, until you have scattered them abroad;
YLT: Because with side and with shoulder ye thrust away, And with your horns push all the diseased, Till ye have scattered them to the out-place,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub