NIV: You eat the curds, clothe yourselves with the wool and slaughter the choice animals, but you do not take care of the flock.
NAS: "You eat the fat and clothe yourselves with the wool, you slaughter the fat sheep without feeding the flock.
KJV: Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool, ye kill them that are fed: but ye feed not the flock.
GWT: You eat the best parts of the sheep, dress in the wool, and butcher the finest sheep. Yet, you don't take care of the sheep.
ASV: Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool, ye kill the fatlings; but ye feed not the sheep.
BBE: You take the milk and are clothed with the wool, you put the fat beasts to death, but you give the sheep no food.
DBY: Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool; ye kill them that are fattened: but ye feed not the flock.
DRB: You ate the milk, end you clothed yourselves with the wool, and you killed that which was fat: but my flock you did not feed.
WBS: Ye eat the fat, and ye clothe yourselves with the wool, ye kill them that are fed: but ye feed not the flock.
WEB: You eat the fat, and you clothe yourself with the wool, you kill the fatlings; but you don't feed the sheep.
YLT: The fat ye do eat, and the wool ye put on, The fed one ye slaughter, the flock ye feed not.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub