NIV: I will increase the fruit of the trees and the crops of the field, so that you will no longer suffer disgrace among the nations because of famine.
NAS: "I will multiply the fruit of the tree and the produce of the field, so that you will not receive again the disgrace of famine among the nations.
KJV: And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye shall receive no more reproach of famine among the heathen.
GWT: I will make fruit grow on the trees and crops grow in the fields so that you will no longer suffer disgrace among the nations because of famines.
ASV: And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye may receive no more the reproach of famine among the nations.
BBE: And I will make the tree give more fruit and the field fuller produce, and no longer will you be shamed among the nations for need of food.
DBY: And I will multiply the fruit of the trees and the increase of the field, so that ye may receive no more the reproach of famine among the nations.
DRB: And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the held, that you bear no more the reproach of famine among the nations.
WBS: And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye shall receive no more reproach of famine among the heathen.
WEB: I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that you may receive no more the reproach of famine among the nations.
YLT: And I have multiplied the fruit of the tree, And the increase of the field, So that ye receive not any more a reproach of famine among nations.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub