NIV: Then lay siege to it: Erect siege works against it, build a ramp up to it, set up camps against it and put battering rams around it.
NAS: "Then lay siege against it, build a siege wall, raise up a ramp, pitch camps and place battering rams against it all around.
KJV: And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it; set the camp also against it, and set battering rams against it round about.
GWT: Set up a blockade against it, build attack walls around it, put up dirt ramps around it, have troops ready to attack it, and place battering rams all around it.
ASV: and lay siege against it, and build forts against it, and cast up a mound against it; set camps also against it, and plant battering rams against it round about.
BBE: And make an attack on it, shutting it in, building strong places against it, and making high an earthwork against it; and put up tents against it, placing engines all round it for smashing down its walls.
DBY: and lay siege against it, and build forts against it, and cast a mound against it, and set camps against it, and place battering-rams against it round about.
DRB: And lay siege against it, and build forts, and cast up a mount, and set a camp against it, and place battering rams round about it.
WBS: And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it; set the camp also against it, and set battering rams against it on every side.
WEB: and lay siege against it, and build forts against it, and cast up a mound against it; set camps also against it, and plant battering rams against it all around.
YLT: and hast placed against it a siege, and builded against it a fortification, and poured out against it a mount, and placed against it camps, yea, set thou against it battering-rams round about.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub