NIV: Be careful not to neglect this matter. Why let this threat grow, to the detriment of the royal interests?
NAS: "Beware of being negligent in carrying out this matter; why should damage increase to the detriment of the kings?"
KJV: Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?
GWT: Be careful not to neglect your duty in this matter. Why should I, the king, suffer any more harm?
ASV: And take heed that ye be not slack herein: why should damage grow to the hurt of the kings?
BBE: Be certain to do this with all care: do not let trouble be increased to the king's damage.
DBY: and take heed that ye fail not to do this: why should harm grow to the damage of the kings?
DRB: See that you be not negligent in executing this, lest by little and little the evil grow to the hurt of the kings.
WBS: Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?
WEB: Take heed that you not be slack herein: why should damage grow to the hurt of the kings?
YLT: And beware ye of negligence in doing this; why doth the hurt become great to the loss of the kings?'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub