NIV: I do not set aside the grace of God, for if righteousness could be gained through the law, Christ died for nothing!"
NAS: "I do not nullify the grace of God, for if righteousness comes through the Law, then Christ died needlessly."
KJV: I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by the law, then Christ is dead in vain.
GWT: I don't reject God's kindness. If we receive God's approval by obeying laws, then Christ's death was pointless.
ASV: I do not make void the grace of God: for if righteousness is through the law, then Christ died for nought.
BBE: I do not make the grace of God of no effect: because if righteousness is through the law, then Christ was put to death for nothing.
DBY: I do not set aside the grace of God; for if righteousness is by law, then Christ has died for nothing.
DRB: I cast not away the grace of God. For if justice be by the law, then Christ died in vain.
WBS: I do not frustrate the grace of God: for if righteousness is attainable by the law, then Christ hath died in vain.
WEB: I don't make void the grace of God. For if righteousness is through the law, then Christ died for nothing!"
YLT: I do not make void the grace of God, for if righteousness be through law -- then Christ died in vain.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub