NIV: It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery.
NAS: It was for freedom that Christ set us free; therefore keep standing firm and do not be subject again to a yoke of slavery.
KJV: Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.
GWT: Christ has freed us so that we may enjoy the benefits of freedom. Therefore, be firm [in this freedom], and don't become slaves again.
ASV: For freedom did Christ set us free: stand fast therefore, and be not entangled again in a yoke of bondage.
BBE: Christ has truly made us free: then keep your free condition and let no man put a yoke on you again.
DBY: Christ has set us free in freedom; stand fast therefore, and be not held again in a yoke of bondage.
DRB: Stand fast, and be not held again under the yoke of bondage.
WBS: Stand fast therefore in the liberty with which Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.
WEB: Stand firm therefore in the liberty by which Christ has made us free, and don't be entangled again with a yoke of bondage.
YLT: In the freedom, then, with which Christ did make you free -- stand ye, and be not held fast again by a yoke of servitude;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Online Mobile Bible