NIV: because we are going to destroy this place. The outcry to the LORD against its people is so great that he has sent us to destroy it."
NAS: for we are about to destroy this place, because their outcry has become so great before the LORD that the LORD has sent us to destroy it."
KJV: For we will destroy this place, because the cry of them is waxen great before the face of the LORD; and the LORD hath sent us to destroy it.
GWT: because we're going to destroy this place. The complaints to the LORD against its people are so loud that the LORD has sent us to destroy it."
ASV: for we will destroy this place, because the cry of them is waxed great before Jehovah: and Jehovah hath sent us to destroy it.
BBE: For we are about to send destruction on this place, because a great outcry against them has come to the ears of the Lord; and the Lord has sent us to put an end to the town.
DBY: For we are going to destroy this place, because the cry of them is great before Jehovah, and Jehovah has sent us to destroy it.
DRB: For we will destroy this place, because their cry is grown loud before the Lord, who hath sent us to destroy them.
WBS: For we will destroy this place, because the cry of them has become great before the face of the LORD; and the LORD hath sent us to destroy it.
WEB: for we will destroy this place, because the outcry against them has grown great before Yahweh that Yahweh has sent us to destroy it."
YLT: for we are destroying this place, for their cry hath been great before the face of Jehovah, and Jehovah doth send us to destroy it.'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub