NIV: One day the older daughter said to the younger, "Our father is old, and there is no man around here to give us children--as is the custom all over the earth.
NAS: Then the firstborn said to the younger, "Our father is old, and there is not a man on earth to come in to us after the manner of the earth.
KJV: And the firstborn said unto the younger, Our father is old, and there is not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth:
GWT: The older daughter said to the younger one, "Our father is old. No men are here. We can't get married as other people do.
ASV: And the first-born said unto the younger, Our father is old, and there is not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth:
BBE: And the older daughter said to her sister, Our father is old, and there is no man to be a husband to us in the natural way:
DBY: And the first-born said to the younger, Our father is old, and there is not a man in the land to come in to us after the manner of all the earth:
DRB: And the elder said to the younger Our father is old, and there is no man left on the earth, to come in unto us after the manner of the whole earth.
WBS: And the first-born said to the younger, Our father is old, and there is not a man on the earth to come in to us after the manner of all the earth:
WEB: The firstborn said to the younger, "Our father is old, and there is not a man in the earth to come in to us in the way of all the earth.
YLT: And the first-born saith unto the younger, 'Our father is old, and a man there is not in the earth to come in unto us, as is the way of all the earth;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub