[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
Genesis 20:5
NIV:  Did he not say to me, 'She is my sister,' and didn't she also say, 'He is my brother'? I have done this with a clear conscience and clean hands."
NAS:  "Did he not himself say to me, 'She is my sister '? And she herself said, 'He is my brother.' In the integrity of my heart and the innocence of my hands I have done this."
KJV:  Said he not unto me, She is my sister? and she, even she herself said, He is my brother: in the integrity of my heart and innocency of my hands have I done this.
GWT:  Didn't he tell me himself, 'She's my sister,' and didn't she even say, 'He's my brother'? I did this in all innocence and with a clear conscience."
ASV:  Said he not himself unto me, She is my sister? And she, even she herself said, He is my brother. In the integrity of my heart and the innocency of my hands have I done this.
BBE:  Did he not say to me himself, She is my sister? and she herself said, He is my brother: with an upright heart and clean hands have I done this.
DBY:  Did he not say to me, She is my sister? and she, even she said, He is my brother. In the integrity of my heart and in the innocency of my hands have I done this.
DRB:  Did not he say to me : She is my sister: and she say, He is my brother? in the simplicity of my heart, and cleanness of my hands have I done this.
WBS:  Said he not to me, She is my sister? and she, even she herself said, He is my brother: in the integrity of my heart, and innocence of my hands have I done this.
WEB:  Didn't he tell me, 'She is my sister?' She, even she herself, said, 'He is my brother.' In the integrity of my heart and the innocence of my hands have I done this."
YLT:  hath not he himself said to me, She is my sister! and she, even she herself, said, He is my brother; in the integrity of my heart, and in the innocency of my hands, I have done this.'

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub