NIV: And she added, "Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age."
NAS: And she said, "Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age."
KJV: And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age.
GWT: Who would have predicted to Abraham that Sarah would nurse children? Yet, I have given him a son in his old age."
ASV: And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should give children suck? For I have borne him a son in his old age.
BBE: And she said, Who would have said to Abraham that Sarah would have a child at her breast? for see, I have given him a son now when he is old.
DBY: And she said, Who would have said to Abraham, Sarah will suckle children? For I have borne him a son in his old age.
DRB: And again she said: Who would believe that Abraham should hear that Sara gave suck to a son, whom she bore to him in his old age.
WBS: And she said, Who would have said to Abraham, that Sarah shall nurse children? for I have borne him a son in his old age.
WEB: She said, "Who would have said to Abraham, that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age."
YLT: She saith also, 'Who hath said to Abraham, Sarah hath suckled sons, that I have born a son for his old age?'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub