[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
Genesis 23:4
NIV:  "I am a foreigner and stranger among you. Sell me some property for a burial site here so I can bury my dead."
NAS:  "I am a stranger and a sojourner among you; give me a burial site among you that I may bury my dead out of my sight."
KJV:  I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that I may bury my dead out of my sight.
GWT:  "I'm a stranger with no permanent home. Let me have some of your property for a tomb so that I can bury my dead wife."
ASV:  I am a stranger and a sojourner with you. Give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight.
BBE:  I am living among you as one from a strange country: give me some land here as my property, so that I may put my dead to rest.
DBY:  I am a stranger and a sojourner with you; give me a possession of a sepulchre with you, that I may bury my dead from before me.
DRB:  I am a stranger and sojourner among you: give me the right of a burying-place with you, that I may bury my dead.
WBS:  I am a stranger and a sojourner with you; give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight.
WEB:  "I am a stranger and a foreigner living with you. Give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight."
YLT:  A sojourner and a settler I am with you; give to me a possession of a burying-place with you, and I bury my dead from before me.'

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub