[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
Genesis 24:42
NIV:  "When I came to the spring today, I said, 'LORD, God of my master Abraham, if you will, please grant success to the journey on which I have come.
NAS:  "So I came today to the spring, and said, 'O LORD, the God of my master Abraham, if now You will make my journey on which I go successful;
KJV:  And I came this day unto the well, and said, O LORD God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go:
GWT:  "When I came to the spring today, I prayed, 'LORD God of my master Abraham, please make my trip successful.
ASV:  And I came this day unto the fountain, and said, O Jehovah, the God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go.
BBE:  And I came today to the water-spring, and I said, O Lord, the God of my master Abraham, if it is your purpose to give a good outcome to my journey,
DBY:  And I came this day to the well, and said, Jehovah, God of my master Abraham, if now thou wilt prosper my way on which I go,
DRB:  And I came to day to the well of water, and said: O Lord God of my master Abraham, if thou hast prospered my way, wherein I now walk,
WBS:  And I came this day to the well, and said, O LORD God of my master Abraham, if now thou dost prosper my way which I go:
WEB:  I came this day to the spring, and said, 'Yahweh, the God of my master Abraham, if now you do prosper my way which I go--
YLT:  'And I come to-day unto the fountain, and I say, Jehovah, God of my lord Abraham, if Thou art, I pray Thee, making prosperous my way in which I am going --

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub