NIV: While he was still talking with them, Rachel came with her father's sheep, for she was a shepherd.
NAS: While he was still speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she was a shepherdess.
KJV: And while he yet spake with them, Rachel came with her father's sheep; for she kept them.
GWT: While he was still talking to them, Rachel arrived with her father's sheep, because she was a shepherd.
ASV: While he was yet speaking with them, Rachel came with her father's sheep. For she kept them.
BBE: While he was still talking with them, Rachel came with her father's sheep, for she took care of them.
DBY: While he was still speaking to them, Rachel came with her father's sheep, for she was a shepherdess.
DRB: They were yet speaking, and behold Rachel came with her father's sheep: for she fed the flock.
WBS: And while he was yet speaking with them, Rachel came with her father's sheep: for she kept them.
WEB: While he was yet speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she kept them.
YLT: He is yet speaking with them, and Rachel hath come with the flock which her father hath, for she is shepherdess;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub