NIV: Esau asked, "What's the meaning of all these flocks and herds I met?" "To find favor in your eyes, my lord," he said.
NAS: And he said, "What do you mean by all this company which I have met?" And he said, "To find favor in the sight of my lord."
KJV: And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord.
GWT: Then Esau asked, "Why did you send this whole group [of people and animals] I met?" He answered, "To win your favor, sir."
ASV: And he said, What meanest thou by all this company which I met? And he said, To find favor in the sight of my lord.
BBE: And he said, What were all those herds which I saw on the way? And Jacob said, They were an offering so that I might have grace in my lord's eyes.
DBY: And he said, What meanest thou by all the drove which I met? And he said, To find favour in the eyes of my lord.
DRB: And Esau said: What are the droves that I met? He answered: That I might find favor before my lord.
WBS: And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, these are to find grace in the sight of my lord.
WEB: Esau said, "What do you mean by all this company which I met?" Jacob said, "To find favor in the sight of my lord."
YLT: And he saith, 'What to thee is all this camp which I have met?' and he saith, 'To find grace in the eyes of my lord.'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub