NIV: There he built an altar, and he called the place El Bethel, because it was there that God revealed himself to him when he was fleeing from his brother.
NAS: He built an altar there, and called the place El-bethel, because there God had revealed Himself to him when he fled from his brother.
KJV: And he built there an altar, and called the place Elbethel: because there God appeared unto him, when he fled from the face of his brother.
GWT: He built an altar there and called that place El Bethel [God of the House of God]. That's where God had revealed himself to Jacob when he was fleeing from his brother.
ASV: And he built there an altar, and called the place El-beth-el; because there God was revealed unto him, when he fled from the face of his brother.
BBE: And there he made an altar, naming the place El-beth-el: because it was there he had the vision of God when he was in flight from his brother.
DBY: And he built there an altar, and called the place El-beth-el; because there God had appeared to him when he fled from the face of his brother.
DRB: And he built there an altar, and called the name of that place, The house of God: for there God appeared to him when he fled from his brother.
WBS: And he erected there an altar, and called the place El-beth-el; because there God appeared to him, when he fled from the face of his brother.
WEB: He built an altar there, and called the place El Beth El; because there God was revealed to him, when he fled from the face of his brother.
YLT: and he buildeth there an altar, and proclaimeth at the place the God of Bethel: for there had God been revealed unto him, in his fleeing from the face of his brother.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub