NIV: Then Judah said, "Let her keep what she has, or we will become a laughingstock. After all, I did send her this young goat, but you didn't find her."
NAS: Then Judah said, "Let her keep them, otherwise we will become a laughingstock. After all, I sent this young goat, but you did not find her."
KJV: And Judah said, Let her take it to her, lest we be shamed: behold, I sent this kid, and thou hast not found her.
GWT: Then Judah said, "Let her keep what I gave her, or we'll become a laughingstock. After all, I did send her this young goat, but you couldn't find her."
ASV: And Judah said, Let her take it to her, lest we be put to shame: behold, I sent this kid, and thou hast not found her.
BBE: And Judah said, Let her keep the things, so that we may not be shamed; I sent the young goat, but you did not see the woman.
DBY: Then Judah said, Let her take it for herself, lest we be put to shame. Behold, I sent this kid, and thou hast not found her.
DRB: Juda said : Let her take it to herself ; surely she cannot charge us with a,lie: I sent the kid which I promised: and thou didst not find her.
WBS: And Judah said, Let her take it to her, lest we be shamed: behold, I sent this kid, and thou hast not found her.
WEB: Judah said, "Let her keep it, lest we be shamed. Behold, I sent this young goat, and you haven't found her."
YLT: and Judah saith, 'Let her take to herself, lest we become despised; lo, I sent this kid, and thou hast not found her.'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub