NIV: And so Jesus also suffered outside the city gate to make the people holy through his own blood.
NAS: Therefore Jesus also, that He might sanctify the people through His own blood, suffered outside the gate.
KJV: Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.
GWT: That is why Jesus suffered outside the gates of Jerusalem. He suffered to make the people holy with his own blood.
ASV: Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people through his own blood, suffered without the gate.
BBE: For this reason Jesus was put to death outside the walls, so that he might make the people holy by his blood.
DBY: Wherefore also Jesus, that he might sanctify the people by his own blood, suffered without the gate:
DRB: Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people by his own blood, suffered without the gate.
WBS: Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.
WEB: Therefore Jesus also, that he might sanctify the people through his own blood, suffered outside of the gate.
YLT: Wherefore, also Jesus -- that he might sanctify through his own blood the people -- without the gate did suffer;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub