NIV: But there is a place where someone has testified: "What is mankind that you are mindful of them, a son of man that you care for him?
NAS: But one has testified somewhere, saying, "WHAT IS MAN, THAT YOU REMEMBER HIM? OR THE SON OF MAN, THAT YOU ARE CONCERNED ABOUT HIM?
KJV: But one in a certain place testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? or the son of man that thou visitest him?
GWT: Instead, someone has declared this somewhere in Scripture: "What is a mortal that you should remember him, or the Son of Man that you take care of him?
ASV: But one hath somewhere testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? Or the son of man, that thou visitest him?
BBE: But a certain writer has given his witness, saying, What is man, that you keep him in mind? what is the son of man, that you take him into account?
DBY: but one has testified somewhere, saying, What is man, that thou rememberest him, or son of man that thou visitest him?
DRB: But one in a certain place hath testified, saying: What is man, that thou art mindful of him: or the son of man, that thou visitest him?
WBS: But one in a certain place testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? or the son of man, that thou visitest him?
WEB: But one has somewhere testified, saying, "What is man, that you think of him? Or the son of man, that you care for him?
YLT: and one in a certain place did testify fully, saying, 'What is man, that Thou art mindful of him, or a son of man, that Thou dost look after him?
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub