NIV: So now I will expose her lewdness before the eyes of her lovers; no one will take her out of my hands.
NAS: "And then I will uncover her lewdness In the sight of her lovers, And no one will rescue her out of My hand.
KJV: And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand.
GWT: I will show her naked body to her lovers, and no one will rescue her from my power.
ASV: And now will I uncover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.
BBE: And now I will make her shame clear before the eyes of her lovers, and no one will take her out of my hand.
DBY: And now will I discover her impiety in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.
DRB: And now I will lay open her folly in the eyes of her lovers: and no man shall deliver her out of my hand:
WBS: And now will I disclose her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.
WEB: Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and no one will deliver her out of my hand.
YLT: And now do I reveal her dishonour before the eyes of her lovers, And none doth deliver her out of My hand.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub