NIV: "Come, let us return to the LORD. He has torn us to pieces but he will heal us; he has injured us but he will bind up our wounds.
NAS: "Come, let us return to the LORD. For He has torn us, but He will heal us; He has wounded us, but He will bandage us.
KJV: Come, and let us return unto the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.
GWT: Let's return to the LORD. Even though he has torn us to pieces, he will heal us. Even though he has wounded us, he will bandage our wounds.
ASV: Come, and let us return unto Jehovah; for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.
BBE: Come, let us go back to the Lord; for he has given us wounds and he will make us well; he has given blows and he will give help.
DBY: Come and let us return unto Jehovah: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.
DRB: In their affliction they will rise early to me: Come, and let us return to the Lord:
WBS: Come, and let us return to the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.
WEB: "Come, and let us return to Yahweh; for he has torn us to pieces, and he will heal us; he has injured us, and he will bind up our wounds.
YLT: 'Come, and we turn back unto Jehovah, For He hath torn, and He doth heal us, He doth smite, and He bindeth us up.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub