[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
Isaiah 21:8
NIV:  And the lookout shouted, "Day after day, my lord, I stand on the watchtower; every night I stay at my post.
NAS:  Then the lookout called, "O Lord, I stand continually by day on the watchtower, And I am stationed every night at my guard post.
KJV:  And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights:
GWT:  The watchman called, "Sir, I stand on the watchtower every day. Every night, I stand guard at my post.
ASV:  And he cried as a lion: O Lord, I stand continually upon the watch-tower in the day-time, and am set in my ward whole nights;
BBE:  And the watchman gave a loud cry, O my lord, I am on the watchtower all day, and am placed in my watch every night:
DBY:  And he cried as a lion, Lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights.
DRB:  And a lion cried out: I am upon the watchtower of the Lord, standing continually by day: and I am upon my ward, standing whole nights.
WBS:  And he cried, a lion: My lord, I stand continually upon the watch-tower in the day time, and I am set in my ward whole nights.
WEB:  He cried like a lion: "Lord, I stand continually on the watchtower in the daytime, and every night I stay at my post.
YLT:  And he crieth -- a lion, 'On a watch-tower my lord, I am standing continually by day, And on my ward I am stationed whole nights.

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub