NIV: Is this your city of revelry, the old, old city, whose feet have taken her to settle in far-off lands?
NAS: Is this your jubilant city, Whose origin is from antiquity, Whose feet used to carry her to colonize distant places?
KJV: Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.
GWT: Is this your bustling city founded in the distant past? Is this the city that sent its people to settle in distant lands?
ASV: Is this your joyous city , whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her afar off to sojourn?
BBE: Is this the town which was full of joy, whose start goes back to times long past, whose wanderings took her into far-off countries?
DBY: Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? Her feet shall carry her afar off to sojourn.
DRB: Is not this your city, which gloried from of old in her antiquity? her feet shall carry her afar off to sojourn.
WBS: Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her far off to sojourn.
WEB: Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her far away to travel?
YLT: Is this your exulting one? From the days of old is her antiquity, Carry her do her own feet afar off to sojourn.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub