NIV: LORD, they came to you in their distress; when you disciplined them, they could barely whisper a prayer.
NAS: O LORD, they sought You in distress; They could only whisper a prayer, Your chastening was upon them.
KJV: LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
GWT: O LORD, the people have come to you in trouble. They were humbled by oppression, by your discipline upon them.
ASV: Jehovah, in trouble have they visited thee; they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
BBE: Lord, in trouble our eyes have been turned to you, we sent up a prayer when your punishment was on us.
DBY: Jehovah, in trouble they sought thee; they poured out their whispered prayer when thy chastening was upon them.
DRB: Lord, they have sought after thee in distress, in the tribulation of murmuring thy instruction was with them.
WBS: LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
WEB: Yahweh, in trouble they have visited you. They poured out a prayer when your chastening was on them.
YLT: O Jehovah, in distress they missed Thee, They have poured out a whisper, Thy chastisement is on them.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub