NIV: In your thoughts you will ponder the former terror: "Where is that chief officer? Where is the one who took the revenue? Where is the officer in charge of the towers?"
NAS: Your heart will meditate on terror: "Where is he who counts? Where is he who weighs? Where is he who counts the towers?"
KJV: Thine heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?
GWT: Your mind will be thinking of the terrors [in the past]. Where are the scribes? Where are the tax collectors? Where are those who counted the towers?
ASV: Thy heart shall muse on the terror: Where is he that counted, where is he that weighed the tribute ? where is he that counted the towers?
BBE: Your heart will give thought to the cause of your fear: where is the scribe, where is he who made a record of the payments, where is he by whom the towers were numbered?
DBY: Thy heart shall meditate on terror: Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?
DRB: Thy heart shall meditate fear: where is the learned? where is he that pondereth the words of the law? where is the teacher of little ones?
WBS: Thy heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?
WEB: Your heart will meditate on the terror. Where is he who counted? Where is he who weighed? Where is he who counted the towers?
YLT: Thy heart doth meditate terror, Where is he who is counting? Where is he who is weighing? Where is he who is counting the towers?
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub