NIV: I have dug wells in foreign lands and drunk the water there. With the soles of my feet I have dried up all the streams of Egypt.'
NAS: I dug wells and drank waters, And with the sole of my feet I dried up All the rivers of Egypt.'
KJV: I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.
GWT: I'll dig wells and drink water. I'll dry up all the streams of Egypt with the trampling of my feet."
ASV: I have digged and drunk water, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.
BBE: I have made water-holes and taken their waters, and with my foot I have made all the rivers of Egypt dry.
DBY: I have digged and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the streams of Matsor.
DRB: I have digged, and drunk water, and have dried up with the sole of my foot, all the rivers shut up in banks.
WBS: I have digged, and drank water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.
WEB: I have dug and drunk water, and with the sole of my feet I will dry up all the rivers of Egypt."
YLT: I -- I have dug and drunk waters, And I dry up with the sole of my steps All floods of a bulwark.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub