NIV: I said, "In the prime of my life must I go through the gates of death and be robbed of the rest of my years?"
NAS: I said, "In the middle of my life I am to enter the gates of Sheol; I am to be deprived of the rest of my years."
KJV: I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.
GWT: I thought that in the prime of my life I would go down to the gates of Sheol and be robbed of the rest of my life.
ASV: I said, In the noontide of my days I shall go into the gates of Sheol: I am deprived of the residue of my years.
BBE: I said, In the quiet of my days I am going down into the underworld: the rest of my years are being taken away from me.
DBY: I said, In the meridian of my days I shall go to the gates of Sheol: I am deprived of the rest of my years.
DRB: I said: In the midst of my days I shall go to the gates of hell: I sought for the residue of my years.
WBS: I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.
WEB: I said, "In the middle of my life I go into the gates of Sheol. I am deprived of the residue of my years."
YLT: 'I -- I said in the cutting off of my days, I go in to the gates of Sheol, I have numbered the remnant of mine years.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub