NIV: The LORD will save me, and we will sing with stringed instruments all the days of our lives in the temple of the LORD.
NAS: "The LORD will surely save me; So we will play my songs on stringed instruments All the days of our life at the house of the LORD."
KJV: The LORD was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD.
GWT: The LORD is going to rescue me, so let us play stringed instruments. We live our lives in the LORD's temple.
ASV: Jehovah is ready to save me: Therefore we will sing my songs with stringed instruments All the days of our life in the house of Jehovah.
BBE: O Lord, quickly be my saviour; so we will make my songs to corded instruments all the days of our lives in the house of the Lord.
DBY: Jehovah was purposed to save me. And we will play upon my stringed instruments all the days of our life, in the house of Jehovah.
DRB: O Lord, save me, and we will sing our psalms all the days of our life in the house of the Lord.
WBS: The LORD was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD.
WEB: Yahweh will save me. Therefore we will sing my songs with stringed instruments all the days of our life in the house of Yahweh.
YLT: Like myself to-day -- a father to sons Doth make known of Thy faithfulness, O Jehovah -- to save me: And my songs we sing all days of our lives In the house of Jehovah.'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub