NIV: to open eyes that are blind, to free captives from prison and to release from the dungeon those who sit in darkness.
NAS: To open blind eyes, To bring out prisoners from the dungeon And those who dwell in darkness from the prison.
KJV: To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house.
GWT: You will give sight to the blind, bring prisoners out of prisons, and bring those who live in darkness out of dungeons.
ASV: to open the blind eyes, to bring out the prisoners from the dungeon, and them that sit in darkness out of the prison-house.
BBE: To give eyes to the blind, to make free the prisoners from the prison, to let out those who are shut up in the dark.
DBY: to open the blind eyes, to bring forth the prisoner from the prison, them that sit in darkness out of the house of restraint.
DRB: That thou mightest open the eyes of the blind, and bring forth the prisoner out of prison, and them that sit in darkness out of the prison house.
WBS: To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison-house.
WEB: to open the blind eyes, to bring the prisoners out of the dungeon, and those who sit in darkness out of the prison.
YLT: To open the eyes of the blind, To bring forth from prison the bound one, From the house of restraint those sitting in darkness.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub