NIV: You said, 'I am forever-- the eternal queen!' But you did not consider these things or reflect on what might happen.
NAS: "Yet you said, 'I will be a queen forever.' These things you did not consider Nor remember the outcome of them.
KJV: And thou saidst, I shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end of it.
GWT: You said, "I will always be a queen." You didn't carefully consider these things or keep in mind how they would end.
ASV: And thou saidst, I shall be mistress for ever; so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end thereof.
BBE: And you said, I will be a queen for ever: you did not give attention to these things, and did not keep in mind what would come after.
DBY: and thou saidst, I shall be a mistress for ever; so that thou didst not take these things to heart, thou didst not remember the end thereof.
DRB: And thou hast said: I shall be a lady for ever: thou hast not laid these things to thy heart, neither hast thou remembered thy latter end.
WBS: And thou saidst, I shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end of it.
WEB: You said, I shall be mistress forever; so that you did not lay these things to your heart, neither did remember the latter end of it.
YLT: And thou sayest, 'To the age I am mistress,' While thou hast not laid these things to thy heart, Thou hast not remembered the latter end of it.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub