[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
Isaiah 53:6
NIV:  We all, like sheep, have gone astray, each of us has turned to our own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.
NAS:  All of us like sheep have gone astray, Each of us has turned to his own way; But the LORD has caused the iniquity of us all To fall on Him.
KJV:  All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all.
GWT:  We have all strayed like sheep. Each one of us has turned to go his own way, and the LORD has laid all our sins on him.
ASV:  All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and Jehovah hath laid on him the iniquity of us all.
BBE:  We all went wandering like sheep; going every one of us after his desire; and the Lord put on him the punishment of us all.
DBY:  All we like sheep have gone astray, we have turned every one to his own way; and Jehovah hath laid upon him the iniquity of us all.
DRB:  All we like sheep have gone astray, every one hath turned aside into his own way: and the Lord hath laid on him the iniquity of us all.
WBS:  All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all.
WEB:  All we like sheep have gone astray. Everyone has turned to his own way; and Yahweh has laid on him the iniquity of us all.
YLT:  All of us like sheep have wandered, Each to his own way we have turned, And Jehovah hath caused to meet on him, The punishment of us all.

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub