NIV: Don't grumble against one another, brothers and sisters, or you will be judged. The Judge is standing at the door!
NAS: Do not complain, brethren, against one another, so that you yourselves may not be judged; behold, the Judge is standing right at the door.
KJV: Grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door.
GWT: Brothers and sisters, stop complaining about each other, or you will be condemned. Realize that the judge is standing at the door.
ASV: Murmur not, brethren, one against another, that ye be not judged: behold, the judge standeth before the doors.
BBE: Say no hard things against one another, brothers, so that you will not be judged; see, the judge is waiting at the doors.
DBY: Complain not one against another, brethren, that ye be not judged. Behold, the judge stands before the door.
DRB: Grudge not, brethren, one against another, that you may not be judged. Behold the judge standeth before the door.
WBS: Grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door.
WEB: Don't grumble, brothers, against one another, so that you won't be judged. Behold, the judge stands at the door.
YLT: murmur not against one another, brethren, that ye may not be condemned; lo, the Judge before the door hath stood.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub