NIV: LORD, I know that people's lives are not their own; it is not for them to direct their steps.
NAS: I know, O LORD, that a man's way is not in himself, Nor is it in a man who walks to direct his steps.
KJV: O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps.
GWT: O LORD, I know that the way humans act is not under their control. Humans do not direct their steps as they walk.
ASV: O Jehovah, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps.
BBE: O Lord, I am conscious that a man's way is not in himself: man has no power of guiding his steps.
DBY: I know, Jehovah, that the way of man is not his own; it is not in a man that walketh to direct his steps.
DRB: I know, O Lord, that the way of a man is not his: neither is it in a man to walk, and to direct his steps.
WBS: O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps.
WEB: Yahweh, I know that the way of man is not in himself: it is not in man who walks to direct his steps.
YLT: I have known, O Jehovah, that not of man is his way, Not of man the going and establishing of his step.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub