[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
Jeremiah 2:30
NIV:  "In vain I punished your people; they did not respond to correction. Your sword has devoured your prophets like a ravenous lion.
NAS:  "In vain I have struck your sons; They accepted no chastening. Your sword has devoured your prophets Like a destroying lion.
KJV:  In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
GWT:  "I have punished your children without results. They didn't respond to correction. You killed my prophets like a raging lion.
ASV:  In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
BBE:  I gave your children blows to no purpose; they got no good from training: your sword has been the destruction of your prophets, like a death-giving lion.
DBY:  In vain have I smitten your children: they received no correction. Your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
DRB:  In vain have I struck your children, they have not received correction: your sword hath devoured your prophets, your generation is like a ravaging lion.
WBS:  In vain have I smitten your children; they have received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
WEB:  "I have struck your children in vain. They received no correction. Your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.
YLT:  In vain I have smitten your sons, Instruction they have not accepted, Devoured hath your sword your prophets, As a destroying lion.

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub