NIV: "Egypt is a beautiful heifer, but a gadfly is coming against her from the north.
NAS: "Egypt is a pretty heifer, But a horsefly is coming from the north-- it is coming!
KJV: Egypt is like a very fair heifer, but destruction cometh; it cometh out of the north.
GWT: "Egypt is like a beautiful cow, but a horsefly from the north will attack it.
ASV: Egypt is a very fair heifer; but destruction out of the north is come, it is come.
BBE: Egypt is a fair young cow; but a biting insect has come on her out of the north.
DBY: Egypt is a very fair heifer; the gad-fly cometh, it cometh from the north.
DRB: Egypt is like a fair and beautiful heifer: there shall come from the north one that shall goad her.
WBS: Egypt is like a very fair heifer, but destruction cometh; it cometh out of the north.
WEB: Egypt is a very beautiful heifer; [but] destruction out of the north is come, it is come.
YLT: A heifer very fair is Egypt, Rending from the north doth come into her.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub